Po konsultacjach z Biurem Promocji Miasta powstały dwie ściągi: dla strażników miejskich i kierowców MPK. - Słyszeliśmy także, że podobna pomoc przydałaby się wrocławskim taksówkarzom, zaproponowaliśmy wiec współpracę Taxi Radio Serc oraz korporacji MPT 919 - mówi Agnieszka Kołodziejczyk, dyrektor ds. edukacji i rozwoju szkoły.
W ściągach znalazł się słowniczek z prostymi frazami, główne liczebniki oraz najważniejsze dla turystów miejsca, a także najpotrzebniejsze sformułowania. Dobierając zwroty lektorzy wzięli pod uwagę specyfikę pracy każdej z tych trzech grup zawodowych. I tak, w "ściągawce" dla Straży Miejskiej przykładowo znalazły się takie zdania: "Proszę zaparkować po drugiej stronie ulicy". "Ten parking jest płatny", w tej przeznaczonej dla MPK: "Musi się pan/pani przesiąść", "Nie, niestety nie jadę do centrum". A w ściągawce dla taksówkarzy: "Kurs będzie trwał około ... minut", "Może Pani/Pan zapłacić kartą". We wszystkich pomocach są też zwroty związane z nagłymi wypadkami.
Czy mini-rozmówki będą złotym środkiem na braki językowe? - Mamy świadomość, że rozdanie ściąg nie sprawi, że nagle pracownicy służb miejskich będą płynnie mówić po angielsku. Ale z doświadczenia wiemy, że taka ściąga może pomóc. Mając ją przy sobie strażnicy, kierowcy MPK, czy taksówkarze będą mogli poczuć się pewniej- tłumaczy Agnieszka Kołodziejczyk z Centrum Językowego ProLearning.
Strażnicy miejscy dostali 400 sztuk takich ściąg, MPK- 800, a taksówkarze 450.
Jerzy Włodarczyk, który pracuje od 16 lat jako kierowca autobusu w MPK, mówi że ściąga mu się przyda. Jeśli nie będzie mógł się porozumieć po angielsku to zawsze może ją pokazać zagranicznemu turyście.
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?